たのしいロシア語

(最終更新日1999・9・13)
「5:新OVAマリアの余興について」を追加しました。
目次へNEW MARIA PARADISEへ

「今夜はロシア語で……」
第1回

1:ロシア語を言葉として意識した日

ロシア生まれの日露ハーフ、マリア・タチバナ嬢がゲームソフト『サクラ大戦』の中で使う必殺技と合体攻撃の意味はなあに?
三話予告編はいったい何と書いてあるのかしら。
関連ソフトのオリジナルビデオアニメーション(OVA)の中で時折漏らすロシア語のフレーズ。
『サクラ大戦2』において更にエンディングでマリアの言う『今夜はロシア語で……。トースト!』

昨年初頭、それまで家庭用ゲーム機とは無縁の生活をしていた私に人生の転機が訪れたのはマリア・タチバナ嬢が活躍する『サクラ大戦』のソフトとセガサターンを同時に購入した時でした。
アイリス大戦で一回目を終えて、直後に発売された『サクラ大戦2、君死にたもうことなかれ』をプレイしながらこの金髪碧眼のキャラに傾倒していくにつれて、いったい彼女は何を言っているの?という疑問が沸々とわきあがってきたのです。
そうすると放っておけない性格の私は「ロシア語を覚えたい!」という気持ちがどんどん膨らんでいったのです。
 
 

2:楽しいロシア語の目的

最初は辞書とテレビの「ロシア語会話」のテキストを購入。
ロシア語講座をビデオに撮って勉強を始めましたが独学で登ろうとするロシア語の壁は高く険しく越えられそうもない道程でした。
プライベートで忙しかった事もあって1年目は本当に入り口の付近でうろうろしただけに終わりました。
今年に入ってから幸いにもロシア人の先生について教えて貰える事になりやっと今扉を開けたばかりの状態です。
実際に習い始めてから思うことは、去年自分が本当に単純なところで躓いて先に進めなくなっていたのだなぁという事です。
文字も文法も発音も日本語や学校で習ってきた英語とは違います。
英語やフランス語のように一人でなんとか出来るほど資料が無いのがロシア語の実情です。
でもそんな中で少しでもロシア語を覚えたいという人やロシア語ってどんな言葉なの?と思っている人達と一緒に私も勉強していけたらいいなぁと思ってこのコーナーを企画してみました。
なにぶん手探り状態で勉強しているのでなかなか進まなかったり、間違えている所もあると思います。
それでも出来るだけ楽しくわかりやすく進めていこうと考えていますので宜しくお願いします。
m(..)m
 
 

3:では、まずアルファビートを覚えましょう

☆АЛФАВИТ☆
  ロシア語のアルファビートは33文字からなります。
ロシア語の基本になる文字はキリル文字と言って英語のアルファベットに似ているのに、まったく違う形と発音を持っています。

これはこのままひたすら覚えるしかありません。

英語のBがロシア語になると音がVの音になるとか、CがSの音とか、Nがひっくり返ったような形のИがIの音、Pはエルと読んで巻舌の音になるとか、考えていくとかえって混乱します。
さらに全く見たことのない形のФやЮはどう見ても象形文字にしか見えません。
発音されないけれども表記されるъやЬもあります。

ということで、最初は大変ですがこのまま覚えてしまいましょう。
頑張って下さい。
 
 

4:マリアさんと簡単な単語

マリア・タチバナをロシア語で書いてみましょう。
МАРИЯ ТАЧИБАНА
となります。
マリアさんに関連した単語を幾つか挙げてみましょう。
   
 

5:新OVAマリアの余興についてNEW!

年末に発売予定の新OVAの情報は色々なメディアで御覧になっている事と思いますが。
第一話「紐育の怒れる刺客」マリアが公演の打ち上げの席で披露する余興が『ザ・ヴァーシュ・ズダローヴィエ』だそうです。
日本語で「乾杯」を意味すると『帝劇スタァ』には書かれています。
さて、ここで、「乾杯」はサクラ大戦2のエンディングで『今夜はロシア語で……。トースト!』とマリアは言っているじゃないか?という疑問がわきますね。
4:にも書きましたがこのシーンでは『Тост! 乾杯!』が使われています。
では『ザ・ヴァーシュ・ズダローヴィエ』について説明いたします。
ロシア語で書くと
За ваше здоровье!
となります。
Заは前置詞
вашеは貴方達の
здоровьеは健康
の意になります。
文章全体の意味は『御健康を祝して!』ということで乾杯の挨拶のきまり文句の一つです。
更に丁寧に言うならば『では皆様の御健康を祈って、乾杯!』
Предлагаю тост за здоровье всех присутствующих!
(プリュードラガーユ・トースト・ザ・ズダローヴィエ・フーセフ・プリュスゥーストヴュシシフ)
と言う事も出来ます。でもちょっと長いですね。
 

ではでは、今回はこのへんで。
До свидания!(ダスビダーニャ!)